“Cualquier sistema que montéis sin nosotros será derribado”…Homenaje a Constantino Romero

Este poema de Leonard Cohen (“Any System” del libro “The Energy of Slaves”) fue leído por Constantino Romero:

“Cualquier sistema que montéis sin nosotros
será derribado

Ya os avisamos antes

y nada de lo que construisteis ha perdurado

Oídlo mientras os inclináis sobre vuestros planos

Oídlo mientras os arremangáis

Oídlo una vez más

Cualquier sistema que montéis sin nosotros
será derribado

Tenéis vuestras drogas

Tenéis vuestras Pirámides, vuestros Pentágonos

Con toda vuestra hierba y vuestras balas

ya no podéis cazarnos

Lo único que revelaremos de nosotros
es este aviso

Nada de lo que construisteis ha perdurado

Cualquier sistema que montéis sin nosotros
será derribado”

“Cualquier sistema”, de Leonard Cohen

Voz: Constantino Romero

By: DespiertaalNWO

“ANY SYSTEM”
by Leonard Cohen

“Any system you contrive without us
will be brought down
We warned you before
and nothing that you built has stood
Hear it as you lean over you blueprint
Hear it as you roll up your sleeve
Hear it once again
Any system you contrive without us
will be brought down

You have your drugs
You have your guns
You have your Pyramids you Pentagons
With all your grass and bullets
you cannot hunt us any more
All that we disclose of ourselves forever
is this warning
Nothing that you built has stood
Any system you contrive without us
will be brought down”.

y de regalo otra canción de Dylan que avisa de lo mismo:

y adjunto la letra original y traducida por cortesía del profesor de Filosofía Moisés Redondo que la ha publicado en su blog Parerga:

Letra original

Come gather ‘round people
Wherever you roam
And admit that the waters
Around you have grown
And accept it that soon
You’ll be drenched to the bone.
If your time to you
Is worth savin’
Then you better start swimmin’
Or you’ll sink like a stone
For the times they are a-changin’.

Come writers and critics
Who prophesize with your pen
And keep your eyes wide
The chance won’t come again
And don’t speak too soon
For the wheel’s still in spin
And there’s no tellin’ who
That it’s namin’.
For the loser now
Will be later to win
For the times they are a-changin’.

Come senators, congressmen
Please heed the call
Don’t stand in the doorway
Don’t block up the hall
For he that gets hurt
Will be he who has stalled
There’s a battle outside
And it is ragin’.
It’ll soon shake your windows
And rattle your walls
For the times they are a-changin’.

Come mothers and fathers
Throughout the land
And don’t criticize
What you can’t understand
Your sons and your daughters
Are beyond your command
Your old road is
Rapidly agin’.
Please get out of the new one
If you can’t lend your hand
For the times they are a-changin’.

The line it is drawn
The curse it is cast
The slow one now
Will later be fast
As the present now
Will later be past
The order is
Rapidly fadin’.
And the first one now
Will later be last
For the times they are a-changin’.

Letra traducida

Reuníos en corro
Allá donde vagueis
Y admitid que las aguas
Han crecido a vuestro alrededor
Y aceptad que pronto
Estareis calados hasta los huesos
Si vuestro tiempo es algo
que vale la pena conservar
Entonces mejor que empeceis a nadar
U os hundireis como una piedra
Porque los tiempos están cambiando

Vamos, escritores y críticos
Que profetizais con vuestra pluma
Y os manteneis vigilantes,
La oportunidad no se repetirá
Y no hableis demasiado pronto
Porque la rueda no ha parado de girar
Y nadie puede decir
A quién está señalando
Porque el ahora perdedor
Ganará luego
Porque los tiempos están cambiando

Vamos, senadores y congresistas
Escuchad la llamada
No os quedeis en la puerta
No bloqueeis el paso
Porque el que saldrá herido
Será el que se ha quedado atrás
Fuera hay una batalla
Y es brutal
Pronto sacudirá vuestras ventanas
Y hará temblar vuestras paredes
Porque los tiempos están cambiando

Vamos, madres y padres
de todo el mundo
Y no critiqueis lo que no podeis entender
Vuestros hijos e hijas están más allá de vuestras órdenes
Vuestro viejo camino
Envejece rápidamente
Por favor, salid del nuevo
Si no podeis echar una mano
Porque los tiempos están cambiando

La línea está trazada
El hechizo lanzado
El que ahora es lento
Luego será el rápido
Como el actual presente
Será luego pasado
El orden
Desaparece rápidamente
Y el que ahora es primero
Luego será el último
Porque los tiempos están cambiando

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Filosofía, Historia de la Filosofía, Valores Éticos 1º ESO, Valores Éticos 3º ESO y etiquetada , , , . Guarda el enlace permanente.

Una respuesta a “Cualquier sistema que montéis sin nosotros será derribado”…Homenaje a Constantino Romero

  1. Susi dijo:

    ¿crisis? ¿cambios? tenemos toda la creatividad disponible para inventarnos un mundo nuevo… http://www.aeco.com.es/CONGRESOCOUNSELLING2013/

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s